Friday, January 20, 2012

What's the difference between "Fushigi" and "Fukashigi" in Japanese?

When I use everyone's favorite translator I get the the same results for both of them. "Mystery, Wonder, Miracle."|||What I'm seeing is 涓嶆€濊 (fushigi) means "strange," "mysterious," etc. But 涓嶅彲鎬濊 (fukashigi) is more reserved for Buddha's abilities. So perhaps 涓嶅彲鎬濊 (fukashigi) is like Christianity's "miraculous."

No comments:

Post a Comment