Friday, January 20, 2012
What's the difference between "Fushigi" and "Fukashigi" in Japanese?
When I use everyone's favorite translator I get the the same results for both of them. "Mystery, Wonder, Miracle."|||What I'm seeing is 涓嶆€濊 (fushigi) means "strange," "mysterious," etc. But 涓嶅彲鎬濊 (fukashigi) is more reserved for Buddha's abilities. So perhaps 涓嶅彲鎬濊 (fukashigi) is like Christianity's "miraculous."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment